共找到 96 条结果
《Let Her Go》是英国民谣创作歌手Passenger
《绿袖子》是一首英国民谣,在伊丽莎白女王时代就已经已广为流传,相传是英皇亨利八世所作(他是位长笛演奏家),根据19世纪英国学者威廉·查培尔(William Chappell)所做的研究资料指出,《绿袖子》的旋律最早是记录在16世纪末英国著名的鲁特琴曲集
抗日战争,70年前的英雄故事。在中华民族处于危难之际,旅居海外的华侨领袖陈佳赓先生积极响应政府号召,在海外南洋组织3000余人的救国青年机工,志愿来到祖国大陆支援抗战。他们大部分人牺牲在祖国,留下可歌可泣的感人故事。记念碑座落畹町,是一块爱...
Auld Lang Syne是十八世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)根据当地民歌记录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了英文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。
歌词内容包含朝鲜著名的 白头山、正日峰,以及对全体朝鲜国民勇气的夸赞。
“我还是从前那个少年,没有一丝丝改变”是由梦然作词、作曲并演唱的《少年》。 此曲发布后,一瞬间以不可阻挡之势刷爆各大平台,登顶各大视频和音乐网站,甚至是各大官方平台上。在疫情有效得到控制,驰援武汉的各地的中华儿女在凯旋回归的时候,少年...
敖包相会》(蒙文名:《十五的月亮》)是由玛拉沁夫、海默作词,通福根据蒙古民歌《韩秀英》改编的歌曲,由王树理和吴秀云首唱,是1953年电影《草原上的人们》的插曲。2005年7月5日,该曲入选由中国文学艺术界联合会...
亨德尔初到英国,犹如一股清新的风,给长期低迷的英国音乐界重新带来了生机。他深受国王(女王)宠爱,在宫廷里供职,创作了大量的宫廷音乐和意大利式歌剧。
Kebab是一种土耳其烤肉的名字,通常是英国人对在伦敦土耳其人的蔑称,后被一个网名为TupacSerbia的沙雕网友在一串错乱发言中用于指代波斯尼亚人,但"Remove Kebab"这一说法是如何与本视频产生联系的则不得而知。
整个乐队的木管部分,在低音区合奏出充满哀伤气氛的几个和弦之后,由英国管独奏出充满奇异美感和神妙情趣的慢板主题,弦乐以简单的和弦作为伴奏,这就是本乐章的第一主题,此部分被誉为所有交响曲中最为动人的慢板乐章。
米·里沃夫词 阿·巴赫慕托娃曲 薛范译配 1、不能忘记那严酷的年代, 熊熊战火使伏尔加河沸腾, 在那里不分白昼和黑夜, 大地上只见浓烟滚滚。 我们奋战在伏尔加河两岸, 敌人师团向伏尔加河推进, 可是它碰上我们的战士 和斯...
在保加利亚很多人误以为这首歌是他们的民歌。
这首歌曲的问世可不太顺利,有一段坎坷的经历。 1940年秋,作曲家诺维柯夫和诗人雅柯夫应基辅军区政治部的要求为军区歌舞团创作了一套歌唱摩尔达维亚游击队的组曲,那是献给国内战争的骑兵英雄柯托夫斯基(1881-1925)的。这套组曲共...
歌曲前半部分的小调性旋律唤醒人们对家乡、对和平生活的回忆。作曲家在原来的基调上“掺入”了人们非常熟悉的俄罗斯古老圆舞曲《秋之梦》的音调,使得这首歌曲同某种十分珍贵的东西——无论战争怎样严酷都无法从记忆中抹去的东西——联系起来。布朗介尔后来写...
义务兵 钢一连 古田会议