共找到 74 条结果
1936年,西班牙内战爆发;世界各地数十万名工人阶级与进步人士,为协助西班牙政府打击法西斯势力自愿组建志愿军。国际纵队可以称得上是人类群星闪耀之时,来自不同国家的不同人民为了一个共同目标在异国他乡共同战斗。
“波莱罗”原为西班牙舞曲名,通常以四三拍子、稍快的速度、以响板击打节奏来配合。形式上,由主部、中间部和再现部构成。但拉威尔所作的这部舞曲,只是借用了"波莱罗"的标题,实际上是一首自由的舞曲。
月亮之子《Hijo De La Luna》原为西班牙最受欢迎的合唱团蜜卡诺(Mecano)1988年的畅销名曲,后由英国女歌手莎拉·布莱蔓重新诠释。并收录在她的专集中,专集名为《月光女神》。
[1] 歌词包括英语、西班牙语和阿拉伯语三种语言。 [2] 2022年11月19日,国际足联官方发布世界杯球迷主题曲《Tukoh Taka》。
《欧洲》或称《欧罗巴》是科索沃共和国的国歌由著名作曲家赫迪·门迪伊奇作曲,目前乐曲尚未填词,是目前仅存“有曲无词”的四首国歌之一,另外三首分别为圣马力诺的《共和国国歌》、波黑的《波斯尼亚和黑塞哥维那国歌》与西班牙的《皇家进行曲》。
它在意大利和西班牙排名第一,在芬兰排名第二,在奥地利、爱尔兰、苏格兰、瑞典和英国排名前十。这首歌在欧洲获得成功后,第二年在英国进行了混音,在澳大利亚也进行了发行,在澳大利亚达到了第17名的峰值。
《巴亚莫之歌》也译作《巴雅莫颂》,是古巴的国歌。巴亚莫是古巴的一座城市。这首歌于1868年在十年战争中的巴亚莫战役期间首次被演唱。 词曲作者佩德罗·菲格雷多参加了这场反抗西班牙王权的战争。
《危地马拉国歌》由何塞‧华金‧帕尔马作词,拉斐尔‧阿尔瓦雷斯‧奥瓦耶作曲,在官方的国歌竞赛中胜出。作为中美洲博览会的重头戏,于1897年3月14日晚上在科隆剧场首演。
《波斯尼亚和黑塞哥维那国歌》,又称间奏曲,是目前波黑的国歌。
《乌拉圭国歌》有一个别名,叫“东岸人,无祖国毋宁死”。
1894年9月11日,圣马力诺大议会选定《共和国国歌》为国歌,以取代《为兄弟之爱欢呼》。而这首《共和国国歌》是圣马力诺的现行国歌。
《天佑女王》,也作《上帝保佑女王》,男性君主在位时称为《天佑国王》是英国、英国的皇家属地、海外领土和英联邦王国及其领地作为国歌或皇家礼乐使用的颂歌。
《光荣归勇敢人民》于1881年5月25日被安东尼奥·古斯曼·布兰科总统定为委内瑞拉国歌。在1810年空前的委内瑞拉独立战争爆发后,受自由精神鼓舞,作曲家胡安·何塞·兰达埃塔创作了国歌的旋律,而后医生兼记者威森特·萨利亚斯为之填词。
墨西哥合众国国歌《墨西哥人,响应战争召唤》启用于1854年,于1943年成为官方国歌。
《皇家进行曲》,原是首军乐,后来成为西班牙国歌,无歌词。 西班牙国歌的起源,至今仍众说纷纭。1761年之前已有一首《掷弹兵进行曲》的军乐,在军队出征前弹奏。1770年9月3日,卡洛斯三世将“掷弹兵进行曲”升格为“荣誉进行曲”。
《亲爱的土地》是菲律宾共和国的国歌。