共找到 36 条结果
他深受国王(女王)宠爱,在宫廷里供职,创作了大量的宫廷音乐和意大利式歌剧。但这样的“贵族音乐”不受下层民众的欢迎,用意大利语演唱的歌词、令人感到乏味的故事情节限制了普通民众对音乐的理解。
歌曲名称 ODDS&ENDS 于2012年8月14日由SONY在YouTube发布,再生数为5,400,000+(最终记录) 于2013年2月27日由本家在YouTube发布,再生数为388.58万+(最终记录) 演唱 初音未来...
《布拉班人之歌》是比利时的国歌,有比利时三种官方语言的版本,即法语、弗拉芒语和德语。 1815年的维也纳会议将比利时划归荷兰,置于荷兰国王卢森堡大公,奥兰治家族的威廉一世的统治下。
《皇家法令进行曲》或称皇室颂歌,是萨丁尼亚王国(1861年后为意大利王国)在1831年至1946年间的国歌。该歌的曲作者是朱塞佩·加贝提,他于1831年应卡洛·阿尔贝托的要求创作了这首萨伏依王朝颂歌。
《万岁胜利者的桂冠》是1871到1918年间德意志帝国的非正式国歌,此歌曾为普鲁士国歌,其旋律来自英国国歌《天佑女王》。故此国歌并未在德国全境流行。此国歌并未被在德国南部州接受,如巴伐利亚及符腾堡。
这首曲子在首演后就立即流行,教宗拜访意大利其他城市的旅途中都会演奏该曲。在教宗于1857年9月5日返回罗马时,该曲又在罗马街头演奏,以庆祝圣座与意大利王国之间缔结《拉特朗条约》,于1929年2月11日至月底解决了罗马归属问题。
公元1324年(元泰定元年),在南欧的卢科切斯特纳战役后,加上先前的声明,萨丁王国正式成立,全盛时期包括今日的意大利西北部地区和撒丁岛。19世纪30年代起使用自己的国歌《天佑国王》。
匈牙利国歌,原名《赞美歌》,名称来自Isten, áldd meg a magyart,意为“上帝保佑匈牙利人”,为匈牙利的官方国歌;在1844年被采用。费伦茨·克尔契作词,艾凯尔·费伦茨作曲。