共找到 174 条结果
索伦托柠檬酒】探戈一步之遥 https://www.midishow.com/midi/44629.html 【葡式蛋塔】蜜蜂圆舞曲 https://www.midishow.com/midi/58960.html 【提苏米拉】美丽的西班牙女郎
//www.midishow.com/midi/let-em-in-midi-download-129995 【葡式蛋塔】蜜蜂圆舞曲 https://www.midishow.com/midi/58960.html 【提苏米拉】美丽的西班牙女郎
因此,《波斯尼亚赫塞哥维纳国歌》成为目前仅存“有曲无词”的四首国歌之一,另外三首分别为圣马力诺的《共和国国歌》、科索沃的《欧洲》与西班牙的《皇家进行曲》。
主題曲《向日葵的約定》改編自日語原版《ひまわりの約束(向日葵的承諾)》,另有香港粵語版紀念林保全的《奉獻》,西班牙國際主題曲英語版Fiver《Stand By Me》,泰國等地也有翻唱版本。
记得以前经常唱的一首西班牙语歌《contigo en la distancia》中文意为“天涯海角”,也是描述两个相爱的人却远在天涯,却彼此思念,没有他,独自听再动听的旋律也没有了意义。
1934年,西班牙语语法学者何塞·马里亚·博尼亚·卢瓦诺教授对歌词作了轻微改动,使血腥的文字变得温和,增强了诗体的美感。 全歌有八节,每两节后有一段副歌。与其它很多有多段落的国歌不同,歌词所有段落都是正式的。
因此,《共和国国歌》成为目前仅存“有曲无词”的四首国歌之一,另外两首分别为波黑的《波斯尼亚和黑塞哥维那国歌》与西班牙的《皇家进行曲》。此国歌一直沿用至今。
乌拉圭在1828年独立时尚没有国歌,于是,诗人弗朗西斯科·阿库尼亚·德·菲格罗阿提供给政府一份国歌歌词方案,这份原有11段的歌词于1833年被政府采纳,作者用合唱段和第一段讴歌了本土英烈在独立斗争中的骁勇气概,而另一些段落则着重表达了对前宗主国西班牙帝国和曾吞并乌拉圭的巴西帝国的愤慨