共找到 328 条结果
1935年,旅居西班牙的世界著名朝鲜音乐家安益泰为爱国歌谱下了曲调。他的作品被在上海的大韩民国临时政府(1919年-1945年) 正式接受。
本曲是Neru的第7部原创作品,是其代表作之一,收录于专辑《世界征服》中。 代表性的特征是主歌部分爆发式的畅饮,外加劲道强的声音以及中二忧郁的歌词,引起了惊异的中毒性。
1936年,西班牙内战爆发;世界各地数十万名工人阶级与进步人士,为协助西班牙政府打击法西斯势力自愿组建志愿军。国际纵队可以称得上是人类群星闪耀之时,来自不同国家的不同人民为了一个共同目标在异国他乡共同战斗。
这是一首专门为威廉·冯·奥兰治-拿骚写的歌曲,是世界上最古老的国歌,歌词写成于1568~1572年间。作者可能是Filips van Marnix van Sint-Aldegonde。
1103786095 简介: 我本来打算这周停更的,因为这整个周末的时间表排满了补习课程,但后来许多人一直叫我做这首,当天,我也发现A叔之后不会再定期周更的消息 我想,能像他一样能每一周做出质量又高又好听的编曲实在是非常困难,这世界目前大概只有他一个人能够这样了
其优美的旋律为全世界各地的人所熟知。也恰恰因为这首乐曲,让多数音乐爱好者了解并熟知萨克斯这一乐器。
万物臣服在我乐章 路还在闯 我还在创 指尖的旋律在渴望 世代的狂 音乐的王 我想我不需要画框 它框不住 琴键的速度 我的音符 全部是未来艺术 日出在印象的港口来回 光线唤醒了睡着的花叶 草地正为一场小雨欢悦 我们彼此深爱这个世界
歌词上,保留doriko惯用的隐喻表达方式,表面的文字透露了一种心情,内里描述了不同的意涵,而这次更用上了童话故事的角色情境,若对于对应童话中的角色不熟,很难完全了解主角的心境;但如果只看过歌词,就很容易被引导到令人遐想的世界。
これはこれでFF7の世界観をよく出したバトルの名曲だと思う。 どうでもいいが誰かが息を吐きかけているような音(モノラルでは聞こえない)が気になって仕方ない。
第二次世界大战时,由当时意大利扶植的法西斯傀儡政府总理塞库勒·德尔耶维奇改写了歌词,并定为当时傀儡国家的国歌,2006年,黑山共和国宣布独立后,重新被定为国歌,由于歌词作者是和纳粹合作,犯有战争罪行,且曲调不和谐,过于冗长,所以这首歌也受到一些人的批评