About 98 results
目前,本国歌在立陶宛境内因象征苏联占领被禁唱。
《乌克兰苏维埃社会主义共和国国歌》作为苏联加盟共和国苏维埃乌克兰的国歌,使用于1949年至1991年,以乌克兰语颂唱。曲作者是由安东·德米特洛维奇·莱贝迪内茨领导的一个作曲小组,而原歌词是由巴甫洛·狄青纳创作的。
《摩尔达维亚苏维埃社会主义共和国国歌》是前苏联加盟共和国摩尔达维亚(摩尔多瓦)的国歌,使用于1945年至1991年。
《苏维埃社会主义共和国联盟国歌》,其中文非正式曲名又因1944版/1977版首句(牢不可破的联盟自由的共和国 【直译】)而译为《牢不可破的联盟》,简称《神圣的联盟》即《苏联颂》。
《哈萨克苏维埃社会主义共和国国歌》是哈萨克斯坦在苏联时期的前身苏维埃哈萨克的国歌。曲作者是穆坎·图勒巴耶夫、叶甫根尼·布鲁西洛夫斯基及拉蒂夫·哈米迪,词作者是阿布迪勒达·塔吉巴耶夫、赫·穆哈默德扎诺夫及嘎比特·穆斯勒洛夫。
《颂赞》于1990年11月14日格鲁吉亚脱离苏联时再度使用,于2004年4月23日随着玫瑰革命成功推翻前政权而被《自由》取代至今。
《前进,美丽的澳大利亚》是澳大利亚联邦的国歌,由澳籍苏格兰裔作曲人彼得·多兹·麦考米克创作,于1878年被首次演奏,1974年成为“国民之歌”或爱国歌,直至1984年才被正式确定为“国歌”。
前苏联民歌
《啊,久违了,我的武器》曾经是阿拉伯联合共和国(包括埃及与叙利亚)的国歌。尽管在1971年阿拉伯联合共和国解体,埃及仍以此为国歌,直到1979年。 这首歌的词作者是萨拉赫·扎辛,曲作者是卡迈勒·阿尔·塔维尔。此曲(除去歌词)也被伊拉克在1...