About 328 results
《我的太阳》(O sole mio )是一首创作于1898年的那不勒斯(拿波里)歌曲,这首歌曲流传之广,不仅是知名男高音如恩里科·克鲁索、鲁契亚诺·帕瓦罗帝、安德烈·波伽利等的保留曲目,也被诸如布莱恩·亚当斯等流行摇滚艺人演绎,同时是世界三大男高音歌唱家之一帕瓦罗蒂的代表作
此歌曲在第二次世界大战中被交战国双方所喜爱,甚至出现了战壕里轴心国和同盟国的士兵同时哼唱此歌战斗的场景。 这是一小节,因为每小节都是重复的,所以使用时复制粘贴即可 推荐ff14和调教用,调教时可能需要微调
本曲是Neru的第7部原创作品,是其代表作之一,收录于专辑《世界征服》中。 代表性的特征是主歌部分爆发式的畅饮,外加劲道强的声音以及中二忧郁的歌词,引起了惊异的中毒性。
标题实为Java语言(不过大部分的面向对象语言写法皆如此),意为执行“world”对象的成员函数“execute”,实参为“me”,翻译成现实语言就是“世界,执行处决我”。
本曲由画师藤堂夜宵于2009年10月5日投稿至niconico,T-POCKET本人则于2012年5月2日将本曲投稿至YouTube,为とみー(T-POCKET)的成名曲和第一首也是唯一一首传说曲。
从此,该钢琴作品开始以《致爱丽丝》的名称在世界上广泛流传,而原名《致特蕾莎》却被人们忘记了。
《我心永恒》1997年12月8日在澳大利亚和德国发行,世界其他地区则是在1998年1月、2月发行。《我心永恒》不仅成为1998年世界上最畅销的单曲,是席琳·迪翁最畅销的单曲,也是史上最畅销的单曲之一。
歌曲可谓是整个《命运石之门》故事的集大成,从观察者的角度鸟瞰时间、逻辑与世界线,突出了原作的主题。 在TV动画第23集作为片尾曲使用。 由于2015年动画重播时,第23话变更为了β世界线结局,片尾曲也更换为了《刻司ル十二ノ盟約》。
我曾经跨过山和大海也穿过人山人海 我曾经问遍整个世界从来没得到答案 我不过像你像他像那野草野花 冥冥中 这是我唯一要走的路啊 时间如烟如此这般明天已在viavia 风吹过的路依然远 ༺༒༻༺༒༻༺༒༻༺༒༻༺༒༺༒༻༺༒༻༺༒༻
心随乐动,进入到羽肿营造的轻盈世界,就什么都会忘记。
歌曲颂赞了巴黎公社成员们的共产主义理想和革命气概,获翻译成世界上的许多种语言,传遍全球。《国际歌》不仅受共产主义者传唱,而且也在很多国家的社会主义者、民主社会主义者、社会民主党人和无政府主义者以及左派人士广泛流传。
歌词讲述了由于车祸卷入阳炎世界的两人,因此日和与响也被普遍称为“车祸组”,该曲目也被称为“车祸曲”。由于这首歌“惊异的中毒性”的特点,使其引起广泛关注,因此成为Jin的成名之作、阳炎系列中第一首传说曲。
歌词上,保留doriko惯用的隐喻表达方式,表面的文字透露了一种心情,内里描述了不同的意涵,而这次更用上了童话故事的角色情境,若对于对应童话中的角色不熟,很难完全了解主角的心境;但如果只看过歌词,就很容易被引导到令人遐想的世界。
游戏中还有改编版本《在这世界的顶点》与《与你一起仰望的朝霞》。