About 315 results
这首世界闻名的儿歌,拥有包括中文、粤文、英文、韩文、日文、西班牙文等超过9种语言的版本,每个地方都有不同的译名。
根据儿歌,重新编配.
好好原创唱歌,这是转载原创儿歌
《七色光之歌》是一首传唱不衰的儿歌,由国内词作家李幼容作词,指挥家徐锡宜谱曲,后由童话作家王雨然译作英文。《七色光之歌》是北京电视台少儿节目《七色光》的主题曲。这首歌曲调欢快活泼、朗朗上口,是新中国建立以来流传下来的经典儿歌之一。
韩国儿歌
做的类似儿歌。
该歌曲源自于智利童星Christell在2003年出版的歌曲《Dubidubidu》这是她用西班牙语演唱的一首智利儿歌(也可以说是一首福瑞控的歌。)。 后来被大家玩梗啦。
《丢手绢》由著名音乐家关鹤岩谱曲,鲍侃填词,深受少儿喜爱,至今流传不衰,可谓是儿歌的经典。这首陪伴了无数人童年时光的歌曲,旋律优美依然,朗朗上口。
两首儿歌串烧,重新编配。
儿歌
《每当我走过老师窗前》是由金哲作词,董希哲作曲,崔彬译配的儿歌,创作于1976年。 1980年,该曲获得第二次全国少年儿童文艺创作评奖二等奖。
儿歌-钢琴
将两首儿歌重新编配后串烧
《小星星》源自英国传统儿歌《Twinkle Twinkle Little Star》。保留了原曲浪漫和幻想的主题,以及六个四分音符加一个二分音符为一段的简明旋律。
儿歌《哇哈哈》
儿歌小白船
2轨道儿歌
儿歌春天在哪里