About 509 results
《瑞士诗篇》是瑞士国歌,原文为德语,作者为列昂哈尔德·维德美尔,由修道士阿尔贝里克·茨维济希配曲,茨维济希只是从自己1835年创作的B大调弥撒曲中找了一段适合的曲调配上,1841年11月22日在苏黎世音乐节上首次演唱,受到欢迎,并被翻译成瑞士的其他各种官方语言
《站起来关岛人》又称《关岛颂歌》是关岛的国歌。于1919年启用,英文词和旋律为拉蒙·马纳里萨伊·萨布兰博士创作,查莫罗语翻译为Lagrimas L.G. Untalan。
美国民谣,柔风海湾-梦,制作
《东盟之路》为东南亚国家联盟的盟歌。由泰国填词人帕永·瓦莱帕拉填词,泰国作曲家吉迪坤·索巴色和讪保·代乌东联合作曲,于2008年11月20日被定为东盟盟歌,词意关于东盟十国对东盟将来的美好愿景。 经东盟成员国及来自中华人民共和国、日本和澳...
残疾人奥林匹克会歌,又称未来赞歌,其曲调由法国人达尔尼·丹尼斯谱写,歌词则由澳大利亚人格雷姆·康纳斯创作。1996年,在开罗举行的第15次全会上国际残奥委会批准这首歌曲成为国际残疾人奥林匹克委员会的会歌。
《美丽的安提瓜,我们向您致敬》(一译《美丽的安提瓜》)是安提瓜和巴布达国歌。词作者诺瓦里·汉密尔顿·理查德,曲作者瓦特·噶尔塔·皮卡特·坎巴斯。这首歌在1981年作为国歌正式使用。天佑吾皇仍是皇室颂歌。
《上帝保佑非洲》是非洲著名歌曲《天佑非洲》的斯瓦希里语版本,亦是坦桑尼亚的国歌。作词者为合著,而作曲者则为南非的循道宗学校传教士亚诺赫·桑汤加老师及约瑟夫·派理,在1897年作成。