About 642 results
整个国歌的选定工作要早于让南苏丹成为主权国家的在2011年1月举行的南苏丹独立公投。国歌名称中的“Oyee!”应该被译作“万岁!”。
国际纵队可以称得上是人类群星闪耀之时,来自不同国家的不同人民为了一个共同目标在异国他乡共同战斗。 本曲写于西班牙内战期间,明快的节奏反映出伟大的战士们那乐观主义的态度
《扬起罗德西亚的声音》又名《罗德西亚的声音》,是未受普遍承认的国家——罗德西亚在1974至1979年的国歌。这首国歌采用贝多芬《第九交响曲》第四乐章《欢乐颂》的旋律。1972年欧洲委员会(现为欧盟)通过的颂歌《欧洲之歌》也采用这一旋律。
奋起解除我国家束缚,在黑暗势力压迫下, 人民怒吼声发如雷鸣,如光阴流水般无情。 注:不是联合国颂
美国国歌是《星光灿烂的旗帜》(The Star-Spangled Banner,又译作《星条旗》),由英国作曲家约翰·斯塔福德·史密斯作曲,美国律师弗朗西斯·斯科特·基作词。 巴尔的摩市东南的麦克亨利堡,建在一个小半岛上,是个平面成五角星...
DARLING in the FRANXX 13集 Ending... 校准了一些细节
《青年》是意大利国家法西斯党的党歌,在1943-1945年期间作为意大利社会共和国的国歌。墨索里尼担任意大利王国首相时期,这首歌有时会在王宫中演奏,并被作为非官方国歌。