Introduction
《我们的国家》是芬兰国歌,1848年5月13日首次演奏,弗雷德里克·帕修斯作曲(爱沙尼亚国歌《我的土地,我的欢愉》也采用了他的这个作品),与爱沙尼亚国歌在乐曲上大致相同(芬兰国歌每段的第3句到第6句要重复一次,而爱沙尼亚国歌则不用),歌词也颇为相似。该歌词节选自芬兰民族诗人约翰·卢德维格·鲁内贝里于1846年完成的浪漫民族主义杰作-诗歌《旗手斯托尔传奇》,原诗共有11小节,国歌选取了其中的第一段和最后一段。歌词原为瑞典语,1867年由尤利乌斯·克龙翻译为芬兰语。
《旗手斯托尔传奇》在整个斯堪的纳维亚地区广为流传,直到1917年至1918年芬兰宣布独立期间,该曲才被认为对芬兰有特殊意义。帕修斯的曲子和鲁内贝里的歌词也在丹麦、挪威和瑞典广为传唱。原来鲁内贝里的歌词里面没有特别指明芬兰(除了第四节和第十节,不过这两节很少唱),只是指一个北方的国家,但是芬兰语的歌词明确提到了芬兰。歌词的节奏和主题,和瑞典国歌《你古老,你自由》(或译为《古老而自由的北国》)和挪威国歌《对!我们热爱祖国》很相似。
Composer: | 弗雷德里克·帕修斯 |
---|---|
Ratings: |
Standard Midi File Properties
-
Standard
GM1 -
File format
MIDI TYPE 1 -
File size
2.26 KB -
Duration
00:18 -
BPM
120 -
Tracks
4
Channels and Instruments
Used 4 channels, 2 instruments
-
Ensemble Strings
54 notes/chords,avg. pitch G4
Program ID: 48, Track: 1time: 00:00 - 00:18
pitch: C4 - E5
-
Acoustic Grand Piano
54 notes/chords,avg. pitch A5
Program ID: 0, Track: 2time: 00:00 - 00:18
pitch: E5 - E6
-
Acoustic Grand Piano
52 notes/chords,avg. pitch D3
Program ID: 0, Track: 3time: 00:00 - 00:18
pitch: C2 - C4
-
Ensemble Strings
47 notes/chords,avg. pitch A1
Program ID: 48, Track: 4time: 00:00 - 00:18
pitch: C1 - G2
Tracks
5 tracks are used, 4 tracks have notes
# | Name | Channel(s) | Instrument(s) |
---|---|---|---|
1 | Strings | 1 | Ensemble Strings |
2 | Piano Right Han | 2 | Acoustic Grand Piano |
3 | Piano Left Hand | 3 | Acoustic Grand Piano |
4 | Strings | 4 | Ensemble Strings |