共找到 25 条结果
本人改编。 坚果自制的MIDI如下,全在本网站分类“流行歌曲”内可找到: 千年等一回 敢问路在何方 i love u洛天依 我爱你,塞北的雪 千万次的问 我心永恒 当你老了/15年春晚 多远都要在一起/15年春晚...
俄罗斯民歌 伊凡·冈德拉契耶夫词 薛范译配 1、在荒凉的外贝加尔草原, 有金矿在群山中间, 流浪汉他诅咒着命运, 搭着空布袋蹒跚向前。 2、他身穿着破烂的衬衣, 缀满补丁也沾满污泥, 他头戴着囚徒的破帽, 穿灰色的囚...
俄罗斯民歌 薛范译配 1、“假如我拥有一山黄金, 有一江美酒流不尽, 我全都给你,为你的柔情, 我甘愿归你一个人。”! 2、“你不用抱怨,不用烦闷, 快向我爸爸去求亲, 让你我带着他的祝福, 好高高兴兴去结婚。”...
这首歌曲现已成为佛罗里达州的州歌。 斯梯芬·福斯特词曲 薛范译配 1、遥望那故乡斯万尼河畔, 归途漫漫, 在那里有我年迈的双亲, 常使我心中挂牵。 任天南地北我都走遍, 历尽辛酸, 但念念不忘旧日田庄, 怀念我父母家园。...
洛奇国服内侧登录曲非常经典
《乌克兰仍在人间》是乌克兰的国歌。这首歌的曲由西乌克兰作曲家、乌克兰希腊礼天主教会神父米卡依罗·维尔毕茨基作于1863年,用于配唱基辅地区一位杰出的民族志学者帕弗罗·朱宾斯基所作的一首爱国诗篇。 在1917年,这首歌成为短命的乌克兰人民共...
《亲爱的保加利亚》是保加利亚人民共和国自1950年至1964年的国歌。曲作者是格奥尔吉·季米特洛夫、格奥尔吉·泽拉特夫-瑟金和斯维托斯拉夫·奥贝勒特诺夫,词作者是尼古拉·弗纳谢夫、姆拉登·伊萨耶夫和埃莉萨维塔·巴哥利亚娜。1964年,其国歌...
樱花樱花想见你,日文さくら ~あなたに出会えてよかった~,是RSP词重新填词以女儿身份回复并鼓励父亲高野健一《さくら》的一首歌曲(又名清明樱花祭) 歌曲讲述的是:他在报亭雨檐下面躲雨,外面下的非常大的雨,而她也是来躲雨,缘分让他们邂逅,...
《亲爱的父母邦》是目前保加利亚的国歌,根据保加利亚一位教师茨维坦·拉多斯拉罗夫·哈吉-登科夫作词作曲的歌曲《Gorda Stara Planina》改编而成,作于1885年塞尔维亚-保加利亚战争期间。1964年成为国歌,歌词几经修改,最后一...
《呼儿嘿哟》是李春波在1994年1月1日,所发行的专辑《一封家书》里的一首歌曲。作为专辑的第二主打歌曲,推出不到数日,占据各大排行榜冠军宝座。 歌词: 毛主席教导我们说 知识青年到农村去 毛主席还教导我们说 接受贫下中农的再教...
新白的经典配乐《情仇爱恨》,S670弹奏,用到音序器修改部分音阶。 原调A调,转成G调隐去主旋律可作《官人不愧是良人》,《一束青丝系儿身》,《谁人是我生父母》等唱段伴奏。