也可通过创作者设置的标签浏览
评论内容: 呢公民
评论内容: 嘿公民们!国家将得解放。 同心去牺牲,何须惜身膛。 为将来国民,共冲进硝烟, 让江山永固,安定又富康。 纵使暴尸敌剑下, 国仇,用鲜血来报。 民族动荡,将需解危, 公民齐力,坚定心智。 在每一处战斗现雄壮, 南方之声万代必回荡! 公民们!快献身麾下! 公民们!快捍卫土疆! 脱离残破,民族兴旺, 称名千年无愧雒鸿!
评论内容: 汉喃文 西班牙共和国:解放沔南、眾喒共決進
西班牙共和国:解放沔南、眾喒共決進
评论内容: 解放沔南、眾喒共決進
评论内容: 解放南方,坚决向前进! 打倒美帝,消灭卖国贼! 江山受割裂,鲜血流成河, 此仇不共戴天。 汹涌的九龙,光荣的长山, 激励着我们去冲锋杀敌, 肩并肩一致向前。 起来,英雄南方人民。 起来,快冲向暴风雨。 为我祖国,战斗到最后, 紧握刀枪向前。 黎明要出现,曙光照四方, 愿江山灿烂万年!
评论内容: 동해물과 백두산이 마르고 닳도록 하느님이 보우하사 우리 나라만세 무궁화 삼천리 화려강산 대한사람 대한으로 길이 보전하세
评论内容: 直到东海水枯,白头山岩石朽烂, 天保佑我疆土!愿我国家万岁。 华丽江山三千里,无穷花遍野盛开。 大韩人民誓死卫国。愿韩国屹立万代!
评论内容: 吾王万岁!吾王万岁!吾王万岁! 我们团结在国王的旗帜下! 意大利的荣耀与财富,与他同在, 强大的萨伏依战士高呼国王万岁! 我们团结在国王的旗帜下! 吾王万岁!吾王万岁!吾王万岁! 号角响起愉快之声, 吾王万岁!吾王万岁!吾王万岁! 我们伴随号角高呼,回声激荡, 鼓声响起,又一次,号角声响起, 我们热切地唱着荣耀的雅歌, 意大利万岁,意大利棒极了,国王万岁! 意大利万岁,国王万岁,国王万岁! 意大利万岁,国王万岁,国王万岁! 全意大利给予你信心,信任你, 我们民族的荣耀,自由的标志, 自由,自由,自由!
评论内容: 保持开朗,埃塞俄比亚!!!
评论内容: 保持开朗,埃塞俄比亚, 感谢上帝和统治者的力量, 你勇敢的国民团结一致, 你的自由永不变, 你的山脉多么桀骜, 你的住民多么无畏。 我们胜利的统治者万岁, 我们祖国的荣耀万岁。 你的山脉多么桀骜, 你的住民多么无畏。 我们胜利的统治者万岁, 我们祖国的荣耀万岁。
评论内容: 高棉民族的文明享誉世界 他们胜利地建造了雄伟的寺庙 尊崇崇高的达磨 世间最优秀的宗教 高棉人,起来觉醒! 高棉人,起来觉醒! 高棉人,起来觉醒! 努力建设光荣的国家。 敌人偷袭了柬埔寨 发动了可耻的攻击, 高棉民族, 取得了最后的胜利。 保全了伟大的国家!
评论内容: 比如伪满军校的进步学员,他们看到日本学员每天吃大米白面,而中国学员只能吃粗粮,便写出了‘天地内有了大馒头,大馒头还是新蒸的……一个三两半,一个三两半……近之则与肠胃同化,远之则与屎尿同流’这样的歌词。
评论内容: 该国歌在东北地区民众中有多个改编版本,其中部分版本将“满洲”替换为“馒头”以表达对日本人和中国人差异化粮食供给政策的不满,任震英等人更直接将其重新填词为抗日歌曲
评论内容: 天地内,有了新满洲。 新满洲,便是新天地。 顶天立地,无苦无忧,造成我国家。 只有亲爱并无怨仇, 人民三千万,人民三千万, 纵加十倍也得自由。 重仁义,尚礼让,使我身修; 家已齐,国已治,此外何求。 近之则与世界同化,远之则与天地同流
评论内容: 这是维基百科上的 Happy_39185:先感谢后下载,谢谢分享
Happy_39185:先感谢后下载,谢谢分享
评论内容: 奥尔良公爵万岁!!!
评论内容: 太好听了!!!
这首歌的灵感来自拿破仑的埃及战役,它代表了法兰西第一帝国一种典型的十字军骑士精神。拉博德的这首诗最初的名字是“英俊的杜诺瓦”(Le beau Dunois),讲述的是英俊的十字军战士杜诺瓦的故事。在他去叙利亚之前,向圣母玛利亚祈祷,他会爱最...
评论内容: 原曲应是三段
评论内容: 战士们,为祖国,不胜利,便死亡!!!