共找到 192 条结果
Áº ÎÄ Áú
苏联歌曲,格鲁吉亚民歌,根据歌曲旋律编配.
佚名的莫斯科郊外的晚上(苏联歌曲)
五十年代歌曲
苏维埃社会主义共和国联盟国歌牢不可破的联盟与俄罗斯联邦国歌使用了同一个曲调。MM软件自带midi, 修改过
莫斯科郊外的晚上
TEXT
习作
源自苏联二战时期一个士兵的故事,朴树同名歌曲。 -------------------------------------- Отчего так в России берёзы шумят? 为什么俄罗斯白桦林如此超脱?
影片《虎将巴尔霍勉柯》插曲(1942年) 叶·多尔玛托夫斯基词 尼·博戈斯洛夫斯基曲 薛范译配 1、可爱的丽萨薇塔, 你等我的信吧, 整夜你不能安眠, 总为我在牵挂。 等到胜利那天, 我就骑上快马, 催马加鞭来到你的家。...
米·普里亚茨柯夫斯基词 叶·马 尔 蒂 诺 夫 曲 薛 范译配 1、淅沥沥一阵阵,小雨呀下不停, 远方在呼唤我们黎明登程。 妈妈的眼睛,妈妈的眼睛, 关切而慈祥地望着我们背影。 2、风里来雨里去...
苏联少儿歌曲 阿·兰 姆 词 弗·沙英斯基 曲 薛 范译配 1、墙头上挂布告,风一吹摇呀摇, 风一吹摇呀摇,快帮我寻找, 小狗它不见了,小狗它不见了, 它是我好朋友,到哪里去了。
苏联电影《志愿者》插曲 叶·多尔玛托夫斯基词 玛·弗拉德庚曲 薛范译配 1、莫斯科黎明时静悄悄, 河两岸小夜莺歌声飘绕。 但我们不甘心享安乐: 诞生在风暴中迎接风暴。
苏联影片《一见钟情》插曲 [塔吉克]米尔佐·杜尔松-查德词 [阿塞拜疆]安德列·巴巴耶夫曲 薛范译配 1、有一位好姑娘,眼睛流露深情, 脸上有美人痣,眉毛弯弯动人。 啊这位好姑娘,我呀一见钟情, 扰乱了我的心,我难以平静!
苏联影片《友情和岁月》插曲 米·马都索夫斯基词 维·巴 斯 涅 尔曲 薛范译配 1、夜幕降临在小城,我们走进影院, 观看银幕上的演员,唱着另一种语言。 《维也纳森林》的旋律,在大厅里回旋。
歌曲前半部分的小调性旋律唤醒人们对家乡、对和平生活的回忆。作曲家在原来的基调上“掺入”了人们非常熟悉的俄罗斯古老圆舞曲《秋之梦》的音调,使得这首歌曲同某种十分珍贵的东西——无论战争怎样严酷都无法从记忆中抹去的东西——联系起来。
诗人冈·王申庚的这首题为《阿廖沙》的诗,就是歌颂那尊苏联军人的塑像的。作曲家在构思歌曲时无意间把纪念碑的印象和一首保加利亚的游击队歌曲《嘿,我们亲爱的巴尔干山》的旋律融合在一起了。
话剧上演以后,观众散场出来时都唱起了“小雄鹰,小雄鹰,你高飞在云天……”曲作者打电话给词作者,建议他再补写几段歌词,使歌曲有独立的价值。 第一个演唱完整的《小雄鹰》是薇拉·杜霍夫斯卡娅。
苏联影片《在那一边》插曲 列·奥沙宁词 阿·巴赫慕托娃曲 薛范译配 1、时刻挂在我们心上, 是一个平凡的愿望, 愿亲爱的家乡美好, 愿祖国呀万年长。
又名《草原骑兵歌》 维·古 谢 夫词 列·克尼贝尔曲 薛范译配 1、草原呀草原呀, 辽阔草原一望无边! 英雄们骑马飞过草原, 哎嘿,红军战士飞奔向前。 哎嘿,红军战士飞奔向前。 2、姑娘,请观看呀, 我们前面大路平...