共找到 136 条结果
苏维埃社会主义共和国联盟末期金曲,该曲作于1898年,由“自由式”乐队在哈萨克斯坦社会主义共和国于1898年演奏,描述了一个男人失恋后的所感所想,是一首单纯的情歌,却完美符合人们对苏联的永别之情,如果说《国际歌》是苏联的片头曲,那么这首歌就是苏联的片尾曲
苏维埃社会主义共和国联盟国歌牢不可破的联盟与俄罗斯联邦国歌使用了同一个曲调。MM软件自带midi, 修改过
midi音轨来源已经忘了,我只是在此基础上添加修改了一些东西罢。
匈牙利国歌,原名《赞美歌》,名称来自Isten, áldd meg a magyart,意为“上帝保佑匈牙利人”,为匈牙利的官方国歌;在1844年被采用。费伦茨·克尔契作词,艾凯尔·费伦茨作曲。 诗和歌以“Szózat”(恳求)为题,从H...
到辽阔的北冰洋 到平静的太平洋 到英勇的波罗的海 到光荣的黑海 苏维埃海军舰队来!
世嘉SLG游戏《大战略·德意志电击作战》德意志进行曲(Pax Germana) 传送通道: 《大战略·德意志电击作战》苏维埃进行曲(Pax Russiana) https://www.midishow.com/midi/58964.html
《苏维埃社会主义共和国联盟国歌》(俄语:Государственный гимн СССР,拉丁化转写:Gosudarstvenny Gimn SSSR),其中文非正式曲名又因1944版/1977版首句(牢不可破的联盟自由的共和国【直译】)而译为
很快这个共和国被苏维埃政权所取代。苏联解体之后,在1992年,乌克兰国会重新接受了这首歌作为乌克兰国歌,取代《乌克兰苏维埃社会主义共和国国歌》。
《颂赞》于1918年格鲁吉亚宣布独立时使用,于1921年格鲁吉亚苏维埃社会主义共和国建立时被放弃使用。《颂赞》于1990年11月14日格鲁吉亚脱离苏联时再度使用,于2004年4月23日随着玫瑰革命成功推翻前政权而被《自由》取代至今。
《啊,久违了,我的武器》曾经是阿拉伯联合共和国(包括埃及与叙利亚)的国歌。尽管在1971年阿拉伯联合共和国解体,埃及仍以此为国歌,直到1979年。 这首歌的词作者是萨拉赫·扎辛,曲作者是卡迈勒·阿尔·塔维尔。此曲(除去歌词)也被伊拉克在1...