共找到 58 条结果
联合国柬埔寨临时权力机构颂歌
注:不是联合国颂
原名《胜利进行曲》,作为1859年建立的罗马尼亚联合公国的国歌,没有歌词,爱德华·许布施作曲。1881年罗马尼亚成为王国,这首歌由瓦西里·亚历山德里填词后更名为《君王万岁》,并作为王国国歌直至1947年。
《联合国颂》是联合国的会歌
传统上他被用作联合王国、加拿大以及其他英联邦成员的国歌,同时也是英国皇室的颂歌。当在位的英国君主的性别为男性时,此歌唱作《天佑国王》;性别为女性时,唱作《天佑女王》。
这首国歌采用贝多芬《第九交响曲》第四乐章《欢乐颂》的旋律。1972年欧洲委员会(现为欧盟)通过的颂歌《欧洲之歌》也采用这一旋律。罗得西亚非洲步枪队军乐队指挥肯·麦克唐纳上尉将其改编为十六小节的曲谱。
《唯一百花盛开的国度》是尼泊尔联邦民主共和国的国歌,2006年5月19日启用。这首歌由Subash Chandra提议成为国歌。 这首歌的歌词是由诗人Pradeep Kumar Rai(别名比亚库尔·麦拉)创作而成,由安伯·古隆作曲。
1949年5月23日,英占区、法占区(除了萨尔地区)和美占区合并成立德意志联邦共和国(史称西德)。或称作联邦德国。1949年西德建国时,使用《我完全奉献》为国歌。歌词由汉斯·费迪南德·马斯曼在1820年创作。
《天佑女王》,也作《上帝保佑女王》,男性君主在位时称为《天佑国王》是英国、英国的皇家属地、海外领土和英联邦王国及其领地作为国歌或皇家礼乐使用的颂歌。歌词和歌名随当朝君主的性别而有所改变:例如在男性国王在位时歌词中的“女王”改成“国王”,“她...
《威廉颂》是荷兰国歌。这是一首专门为威廉·冯·奥兰治-拿骚写的歌曲,是世界上最古老的国歌,歌词写成于1568~1572年间。作者可能是Filips van Marnix van Sint-Aldegonde。
《巴西国歌》是巴西联邦共和国的国歌,于1822年由帝国乐队的大提琴师弗朗西斯科·曼纽尔·达·席尔瓦作曲,原名《四月七日颂歌》,发表于1831年,以此庆祝原兼任葡萄牙国王的佩德罗一世退位,1889年巴西的君主制度被推翻,改为共和国,1909年,