共找到 85 条结果
埃·柯尔玛诺夫斯基出国访问保加利亚时到过普洛夫迪市,瞻仰过苏军解放者纪念碑。诗人冈·王申庚的这首题为《阿廖沙》的诗,就是歌颂那尊苏联军人的塑像的。作曲家在构思歌曲时无意间把纪念碑的印象和一首保加利亚的游击队歌曲《嘿,我们亲爱的巴尔干山》的旋...
8日,50名警察和便衣特务对日共领袖野坂参三和《赤旗报》市中心区办事处联合使用的办公处,进行了一个半小时的搜查,是谓“赤色整肃”。
《联合国颂》是联合国的会歌
《世界不灭》是缅甸联邦的国歌,由缅甸作曲家萨亚·丁作曲及填词,于1947年被采用。其曲调为一首缅甸传统音乐的1934年国歌重新编曲而成,在国际场合通常只演奏编曲后的短版国歌。
《乌兹别克苏维埃社会主义共和国国歌》使用于1947年至1992年。由提穆尔·法塔赫、图拉卜·图拉作词,木塔尔·布尔哈诺夫作曲。1977年修改歌词,删除了关于对斯大林个人崇拜的内容。苏联解体后的乌兹别克斯坦国歌曲调不变,但重新填了词。 《乌...
建立以埃及为主导的“阿拉伯联合共和国”纳赛尔顺势成为阿拉伯联合共和国的总统,《啊,久违了,我的武器》粉墨登场。
这首国歌是日后统一后的也门《联合共和国》的雏形。1990年5月22日,南北也门实现统一,原国歌经删改歌词后,成为统一后的也门的国歌。
属联合国教科文组织列为非物质文化遗产的顺滑宫廷雅乐的一种。1883年,法国入侵越南,虽有使用《马赛曲》为国歌,但是《登坛宫》作为阮朝国歌的地位不变。而且一直使用至保大皇帝(阮福永瑞)建立的“越南帝国”(日本傀儡政权)覆灭的那一天。
《瑞士诗篇》是瑞士国歌,原文为德语,作者为列昂哈尔德·维德美尔,由修道士阿尔贝里克·茨维济希配曲,茨维济希只是从自己1835年创作的B大调弥撒曲中找了一段适合的曲调配上,1841年11月22日在苏黎世音乐节上首次演唱,受到欢迎,并被翻译成瑞...
1949年5月23日,英占区、法占区(除了萨尔地区)和美占区合并成立德意志联邦共和国(史称西德)。或称作联邦德国。1949年西德建国时,使用《我完全奉献》为国歌。歌词由汉斯·费迪南德·马斯曼在1820年创作。原标题为《宣誓》,在德国士兵宣誓...
而这由贝多芬所谱曲的音乐(不包含文字)成为了现今欧洲联盟的盟歌、欧洲委员会会歌,亦曾被用作罗德西亚1974-1979年国歌《扬起罗德西亚的声音》的旋律。
《天佑女王》,也作《上帝保佑女王》,男性君主在位时称为《天佑国王》是英国、英国的皇家属地、海外领土和英联邦王国及其领地作为国歌或皇家礼乐使用的颂歌。歌词和歌名随当朝君主的性别而有所改变:例如在男性国王在位时歌词中的“女王”改成“国王”,“她...
由泰国填词人帕永·瓦莱帕拉填词,泰国作曲家吉迪坤·索巴色和讪保·代乌东联合作曲,于2008年11月20日被定为东盟盟歌,词意关于东盟十国对东盟将来的美好愿景。
后来该曲更在2000年悉尼奥运会期间作为韩国与朝鲜联合代表团的进场音乐。《阿里郎》亦是中央人民广播电台、KBS、自由亚洲电台等电台朝鲜语广播的开始曲或结束曲。2003年阿里郎组合发布的专辑《阿里郎》中亦有此歌曲。