共找到 18 条结果
Korobeiniki - 俄罗斯方块
为什么俄罗斯白桦林如此超脱? Отчего белоствольные всё понимают? 为什么白色的它们什么都明白?
俄罗斯民歌 薛范译配 1-8、在穆罗姆城的路边, 在三颗松树前, 我情郎和我分手, 说,来春再相见。 2、他信誓旦旦诉说, 说只为我而活, 无论去天南地北, 他只爱我一个。
苏联影片《盾与剑》插曲 米·马都索夫斯基作词 维·巴斯涅尔作曲 薛范译配 1、你从哪里认识祖国? 从教科书插图本上, 从忠实的同志们身上, 他生活在你的身旁。 你从哪里认识祖国? 从母亲教我们歌唱, 从誓死所捍卫的一...
《白俄罗斯共和国国歌》又称《我们白俄罗斯人》,此别名取自歌词的第一行上半部分,并非白俄罗斯官方的称谓。歌曲在1955年完成并成为当时的白俄罗斯苏维埃社会主义共和国的国歌。这首苏联时期的国歌由米哈斯·克里姆科维奇作词,尼斯达·沙卡奴斯基作曲。
《士兵进行曲》又称《来吧,我们一同进军》是白俄罗斯人民共和国的国歌。该国歌于1920年启用,但是当时的白俄罗斯人民共和国已被苏俄击败,是一个流亡政府。该歌的歌词是在1919年的明斯克,报纸《白俄罗斯报》上第一次刊登的。
俄罗斯民歌 冈·波德瑞夫斯基词 薛范译配 1.哦,马车飞奔,铃儿声清脆, 看,远处灯火闪烁光辉。 我如果此刻追随你后面, 烦恼忧虑全都一风吹。
2、围困着敌人,收紧包围圈, 愤怒的铁拳痛击他们, 俄罗斯二月,严寒风和雪, 一次次埋葬万恶敌人。 这伟大的战斗早已告终, 看上空又是蓝天白云, 阳光照耀着伏尔加母亲河, 光荣的战士捍卫着和平。
影片《忠诚的考验》插曲 米·马都索夫斯基词 伊·杜纳耶夫斯基曲 薛范译配 1、在莫斯科的工人区住宅, 那拐弯角十号门牌, 有个美丽的姑娘托妮亚, 户口上就这样记载。 我每天在下班后归来, 总徘徊在她家门外, 我为什么这样...
尼·多布朗拉沃夫词 阿·巴赫慕托娃曲 薛范译配 1、收到远方寄来的一封信, 说是那里的生活自在又富裕…… 尽管我的祖国遭不幸---- 我要留下和受骗的人民在一起, 尽管我的祖国遭不幸…… 2、我们不知自己算什么, 竟在...
原诗是一首较长的叙事诗,叙述主人公闯进高楼,和卫士短兵相接,他一槌击倒了卫士;走进门廊,迎面出来的是年轻美女的丈夫——一个满头白发,阴险而嫉妒的老头儿。主人公又是一槌击倒了他,然后带着美女坐上三驾马车,趁着黑夜驶向密林中。
早期FC红白机经典游戏 俄罗斯方块背景音乐
在俄罗斯民歌中,雪球花(或红莓果)常被用作广义上的女性的象征。 据考证,这首歌曲出自19世纪一位民俗学者兼作曲家伊凡·拉利奥诺夫(1830~1889)之手。
白俄罗斯民歌 茨托维奇改编 薛 范译配 1、妈妈要我出嫁,把我许给第一家。 第一个他是个不忠实的人哪, 妈妈,我不嫁给他。 2、妈妈要我出嫁,把我许给第二家。 第二个他已经有了女朋友啦, 妈妈,我不嫁给他。