共找到 79 条结果
美国版的刘三姐山歌(确信) 据说改编自16世纪英语诗歌"The Unfortunate Rake" 最早在1930年代阿巴拉契亚山脉地区被记录下来 游戏内合奏乐器八度设置参考如下 1.双簧管 2.吉他过载 3.吉他清音
后改编成民族管弦乐曲。乐曲的结构短小,风趣生动,是一首广泛流传的民乐合奏曲。 全曲由三个部分和引子、尾声组成。先由乐队合奏出的热烈欢腾的引子,然后板胡奏出富有陕北风味的主题,明亮活泼。
《喜洋洋》由我国已故民乐大师刘明源先生于1958年创作。取材于山西民歌《卖膏药》和《碾糕面》,乐曲轻快活泼,热情洋溢。全曲共分三段,是ABA结构。
这是一个藏族民歌改编的乐曲
这充满对故乡无限深情的美丽旋律,曾被后人填上歌词,而改编成为一首名叫《念故乡》的歌曲,并在美国广泛流传、家喻户晓。
持久的音乐改编 《东方红》是一首陕北民歌,是依照《骑白马》的曲调改编而成的歌曲,由李有源作词,李涣之编曲。 2009年,该曲入选中宣部推荐100首爱国歌曲
《采茶舞曲》由浙江作曲家周大风根据民间音乐素材改编而成的作品
本作品根据青海民歌改编。加入现代流行音乐元素。
采茶扑蝶》是中国福建、安徽等地的民乐,在70年代由歌唱家李谷一演唱。《采茶扑蝶》曲调欢快,可以使用民族乐器,如笛子、二胡等来演奏。也可以用西洋乐器,如钢琴等来演奏先说说题目中的“采茶扑蝶”。
改编自俄罗斯民歌,本曲用弦乐五重奏。本人拉第一小提琴,期正式效果如下: https://www.lizhi.fm/840420/3052738037061811718
其中第2、5、6、9、12及14首其后由奥地利音乐家法兰兹·达普勒(Franz Doppler)改编以交响乐方式来演奏。
罗马尼亚民间乐曲,根据手风琴曲改编.
根据民族音乐家马圣龙先生的弹拨乐改编的弦乐四重奏.
原曲试听:https://www.midishow.com/midi/130558.html 《旅行的意义》是由陈绮贞作词、作曲并演唱的民谣歌曲,于2004年3月24日以单曲专辑形式发布木吉他版,后改编为弦乐版收录于陈绮贞2005年9月
这首民谣的旋律非常古典而优雅,是一首描写对爱情感到忧伤的歌曲,但它受到世人喜爱的层面却不仅仅局限在爱情的领域,有人将它换了歌词演唱、也有人将它作为圣诞歌曲,而它被改编为器乐演奏的版本也是多不胜数,有小品、有室内乐、有管弦乐…,而这其中又以上述的
《旅行的意义》是由陈绮贞作词、作曲并演唱的民谣歌曲,于2004年3月24日以单曲专辑形式发布木吉他版,后改编为弦乐版收录于陈绮贞2005年9月25日发行的专辑《华丽的冒险》中。该曲被选为电影《渺渺》的插曲。
以色列国歌的音乐是源自罗马尼亚传统民谣“Cucuruz cu frunza-n sus”,由出身于比萨拉比亚的移民山姆·柯亨改编而成。捷克作曲家贝多伊齐·史麦塔纳的著名交响诗《我的祖国》第二首《伏尔塔瓦河》中也曾经引用相类的乐段。