共找到 72 条结果
《君之代》是日本国歌。歌词出处为《古今和歌集》,以“我が君は”(wa ga kimi wa,“我的君主”)为首句。其后在《和汉朗咏集》中出现现代版本。作曲者为林广守。
是时候上传这个七周年的特别作品了,魔法禁书目录手游让我有这个契机录制了Only My Railgun的完整版。Surprise everyone!
译名 甜蜜魔法 演唱 ろん 作词 Junky 作曲 Junky 编曲 Junky 曲绘 東 MV编导 Parmy 《スイートマジック》是由Junky作词作曲,ろん演唱的原创歌曲。
《扬起罗德西亚的声音》又名《罗德西亚的声音》,是未受普遍承认的国家——罗德西亚在1974至1979年的国歌。这首国歌采用贝多芬《第九交响曲》第四乐章《欢乐颂》的旋律。1972年欧洲委员会(现为欧盟)通过的颂歌《欧洲之歌》也采用这一旋律。
推荐使用 “Arachno SoundFont - Version 1.0” 音色收听,效果更佳! 因为该MID基于上面的音色库而制作,使用别的音色可能会听起来效果比较怪。 ==============================...
转自Synthesia 《天佑国王》是一首爱国歌曲,不确定作者是谁。传统上他被用作联合王国、加拿大以及其他英联邦成员的国歌,同时也是英国皇室的颂歌。
词作者邝鄘,当时是黄埔军校政治教官、国民革命军政治部宣传科科长,也是中国共产党党员。曲调用法国儿歌《雅克兄弟》的曲调。《国民革命歌》是国共第一次合作进行北伐的产物,曾唱遍大江南北,表明当时人民的革命热情高涨,信心十足。
那些庶人辩说:自古国人崇字惜字违者天打雷劈,圣人说“贪污和浪费是极大犯罪”。
v=u-YH22ijXhs 《Cendrillon》是シグナルP于2008年8月25日投稿至niconico的作品,投稿前一日曾于日本仙台初音未来音乐祭公开演出。
“ Bangarang ”是美国电子音乐制作人Skrillex的一首歌曲。它作为单曲从他的同名 EP 中发行。它以美国嘻哈唱片艺术家西拉 ( Sirah )的客串说唱为特色。“Bangarang”在整首歌中穿插了 Sirah 的说唱声线。
《瑞士诗篇》是瑞士国歌,原文为德语,作者为列昂哈尔德·维德美尔,由修道士阿尔贝里克·茨维济希配曲,茨维济希只是从自己1835年创作的B大调弥撒曲中找了一段适合的曲调配上,1841年11月22日在苏黎世音乐节上首次演唱,受到欢迎,并被翻译成瑞士的其他各种官方语言