共找到 28 条结果
本曲是韩国近代史上大韩民国临时政府时期的国旗歌(不是国歌,国歌是友谊地久天长的曲调),知道的比较少,本人是在得知有人上传后才听到,那个视频里附带了乐谱,本人就用FL自行制作了一个midi版本的出来,这不是民国的国旗歌,别搞混了
原是苏格兰民间歌曲,即苏格兰盖尔语:Auld Lang Syne,这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。
123
这首诗后来被谱了乐曲,除了英文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。 在很多西方国家,这首歌通常会在平安夜演唱,象征送走旧年而迎接新年的来临,有时也会在圣诞节或者跨年倒计时的时候播放。
由nsf转换而来
友谊地久天长
起初,爱国歌采用了苏格兰民歌《友谊地久天长》的旋律。日本统治时期(1910年-1945年)这首歌是被禁唱的,但当时海外的朝鲜人依然用它来表达自己对国家独立的渴望。1935年,旅居西班牙的世界著名朝鲜音乐家安益泰为爱国歌谱下了曲调。
很
暂无简介
ly
此曲是送别和友谊地久天长的混合版,望大家喜欢
友谊天长地久
好听,欢迎下载。
有谊地久天长
外国民歌 《友谊地久天长》
『友谊地久天长。__』