共找到 97 条结果
《瑞士诗篇》是瑞士国歌,原文为德语,作者为列昂哈尔德·维德美尔,由修道士阿尔贝里克·茨维济希配曲,茨维济希只是从自己1835年创作的B大调弥撒曲中找了一段适合的曲调配上,1841年11月22日在苏黎世音乐节上首次演唱,受到欢迎,并被翻译成瑞...
《德意志奥地利,美妙的国度》(由于圣日耳曼条约作出的决定,不允许奥地利国名冠以“德意志”字眼,这首歌在国际上也称为奥地利,美妙的国度),是奥地利第一共和国在1920-1929年所使用的国歌。这首歌的词作者是卡尔·伦纳,曲作者是威廉·基因泽尔...
影片《忠诚的考验》插曲 米·马都索夫斯基词 伊·杜纳耶夫斯基曲 薛范译配 1、在莫斯科的工人区住宅, 那拐弯角十号门牌, 有个美丽的姑娘托妮亚, 户口上就这样记载。 我每天在下班后归来, 总徘徊在她家门外, 我为什么这样...
赴刑进行曲(Marche au supplice),g小调; “在确信自己的爱意被无视后,艺术家用鸦片麻醉了自己。麻醉的剂量虽不足以致死,但使他陷入沉睡之中,并伴随着强烈的幻觉。他梦见自己杀死了自己的爱人,被判刑,押向断头台见证自己的处决...
《尼日尔之歌》是尼日尔的前国歌,1961年启用,由莫里斯·艾伯特·蒂尔特作词,罗伯特·雅克特和尼可劳斯·阿伯尔·弗朗西斯科·夫里翁内作曲。 2019年11月21日,尼日尔总统马马杜•伊素福宣布他决定更换国歌。 由总理比尔吉·拉菲尼主持的委...
《波兰没有灭亡》(波兰文:Mazurek Dąbrowskiego),直译为《东布罗夫斯基玛祖卡》,另译为《波兰决不灭亡》,是波兰的国歌,1797年由Józef Wybicki所作。原名为《意大利波兰军团颂歌》(Anthem of the...
原版来自互联网,改编适配电影原速度和节奏
1971年,周恩来总理为了欢迎金日成和西哈努克亲王,特意组织了陆海空三军文工团编排一台歌舞晚会。由于正值文革期间,编排的节目都是雄壮的革命歌曲,令现场指导的周恩来总理认为,该场晚会缺少抒情的军人歌曲。这启发了胡宝善的创作激情,他决心要写一首...
《KiRa-KiRa Sensation!》是《LoveLive!》TV动画第二季第12集插入曲,收录于动画第二季插入曲单曲第3弹《KiRa-KiRa Sensation!/Happy maker!》。在动画第二季第12话中μ's凭借这首歌...
描述真心实意爱阿哥的女人决心学习狗、猫一样不要彩礼爱勤劳人的崇高精神。
我爱这蓝色的海洋-胡宝善.1971年,周恩来总理为了欢迎金日成和西哈努克亲王,特意组织了陆海空三军文工团编排一台歌舞晚会。由于正值文革期间,编排的节目都是雄壮的革命歌曲,令现场指导的周恩来总理认为,该场晚会缺少抒情的军人歌曲。这启发了胡宝善...