共找到 651 条结果
《瑞士诗篇》是瑞士国歌,原文为德语,作者为列昂哈尔德·维德美尔,由修道士阿尔贝里克·茨维济希配曲,茨维济希只是从自己1835年创作的B大调弥撒曲中找了一段适合的曲调配上,1841年11月22日在苏黎世音乐节上首次演唱,受到欢迎,并被翻译成瑞...
适合调教用,原曲为洛天依演唱 本家:BV11P4y1g78q 注意本身音高的角色请调低一些,不然很吵。
《上帝保佑非洲》是非洲著名歌曲《天佑非洲》的斯瓦希里语版本,亦是坦桑尼亚的国歌。作词者为合著,而作曲者则为南非的循道宗学校传教士亚诺赫·桑汤加老师及约瑟夫·派理,在1897年作成。它最初被作为一首教堂的赞美诗来唱,而坦桑尼亚则在1961年将...
目前,各类乐队演奏此曲以及为合唱伴奏时,大多依照李焕之为此曲写作、1953年定稿的管弦乐总谱。这首歌在抗日战争时期已经很流行,曾被戴安澜将军任师长的中华民国国民革命军第五军第200师定为该师军歌。
意大利歌剧 中文填词:陈洲宏 中文: 是谁熄灭 我心中燃烧的青春火焰 原来是恼人的爱情 它让我无法安眠 伤害 折磨 一天一天 愚弄 嘲笑 一年一年 投进万丈深渊 痛苦 无限 蔓延 宁愿我孤独一生 也不要再爱一遍 意...
乌拉圭在1828年独立时尚没有国歌,于是,诗人弗朗西斯科·阿库尼亚·德·菲格罗阿提供给政府一份国歌歌词方案,这份原有11段的歌词于1833年被政府采纳,作者用合唱段和第一段讴歌了本土英烈在独立斗争中的骁勇气概,而另一些段落则着重表达了对前宗主国西班牙帝国和曾吞并乌拉圭的巴西帝国的愤慨