共找到 1500+ 条结果
1919年2月,北京政府为制新国歌,成立了国歌研究会,公开征求词谱,经过讨论决定仍以卿云歌为歌词,删掉最后两句,由音乐家萧友梅配曲。
歌词:我们来至纪信故里....
《智利国歌》也称为Canción Nacional(国歌),经历过两次歌词及两次歌曲的变动。目前使用的歌词由欧塞比奥‧利利欧‧罗布雷斯在1847年所作,歌曲由拉蒙‧卡尔尼塞尔‧伊‧巴特勒在1828年所作,正式国歌有六段歌词,加合唱。
没有歌词
1973年,作曲人傅庚辰接到了为电影《闪闪的红星》的主题曲《红星歌》谱曲的任务,但他认为主题曲的歌词过长,便让该片的制片方中国人民解放军八一电影制片厂找人重写。
1939年暹罗更改国名为“泰王国”,进行了一轮新国歌填词竞赛,结果峦·沙叻努帕潘上尉所谱的新词胜出,歌词大意是鼓励泰国军人上前线奋勇作战,保家卫国。当时的总理銮披汶·颂堪元帅颁布采用新的标准歌词,和一切有关礼仪之法令,一直沿用至今。
已经有歌词,可以直接导入SV、V、DV、X或者AIS电脑端(UTAU因为并未照顾到拆音,所以不适合,抱歉,我不用UTAU)
当时的蒙古政府曾经在1961年对国歌的歌词进行过内部修改。 1991年,蒙古放弃社会主义,变成一个民主国家,改国号为蒙古国。