共找到 49 条结果
通密在印度受教,并且最近被任命为军事铜管乐队的领导人,在一次国事访问的场合时从印度的尼赫鲁总理那里得知需要一首颂歌。他的最初的乐谱启示于印度和英国颂歌,以及不丹民歌Thri nyampa med pa pemai thri(不变的莲座)。
词曲作者赫尔姆斯.尼尔参加过一战,曾为德军第423步兵团军乐队队长,1918年复员后在一个税务局任小公务员。1927年加入波茨坦骑士交响乐队,担任创作员。1933年5月1日加入纳粹党。
多音轨信息: Track 1:古典吉他 Track 2:合成主音1(方波) Track 3:5弦电贝斯 Track 4:过载吉他 Track 5:失真吉他 Track 6:Power Drum 歌词: 国际歌 演唱 唐朝乐队
这首歌是由音乐学院的管弦乐队和合唱团于1794年7月14日首次演出的。法兰西第一共和国14支军队立即印制了17,000张乐谱。它最初的标题是“自由”;由罗伯斯庇尔改为现在的标题。
该演奏会的另一个亮点就是其乐队的特色乐手很多。小提琴,架子鼓....可以说如果你看过这个演奏会就不会对他们没影象。所以我在这建议那些没有听过YANNI或更本不知道YANNI的人,可以去听听他的雅典演奏会!
很多玩家表示,每次听到这首歌,都会想起那个悲伤的场景,泪腺受到刺激。 这首歌与人们随意死亡的场景有关,包括艾尔米娜的丈夫伊法鲁娜和艾丽丝。 从这个意义上说,它可能有一种提升的印象。
苏维埃社会主义共和国联盟末期金曲,该曲作于1898年,由Кино乐队演奏,描述了一个男人失恋后的所感所想,是一首单纯的情歌,却完美符合人们对苏联的永别之情,如果说《国际歌》是苏联的片头曲,那么这首歌就是苏联的片尾曲。
埃·柯尔玛诺夫斯基出国访问保加利亚时到过普洛夫迪市,瞻仰过苏军解放者纪念碑。诗人冈·王申庚的这首题为《阿廖沙》的诗,就是歌颂那尊苏联军人的塑像的。作曲家在构思歌曲时无意间把纪念碑的印象和一首保加利亚的游击队歌曲《嘿,我们亲爱的巴尔干山》的旋...
小雄鹰》最初是为话剧《小伙伴们》(反映国内战争时期共青团员的战斗生活)而写的一首插曲,只有一段歌词。话剧上演以后,观众散场出来时都唱起了“小雄鹰,小雄鹰,你高飞在云天……”曲作者打电话给词作者,建议他再补写几段歌词,使歌曲有独立的价值。...
如果真爱有颜色 那么一定是蓝色 泪 流下来了 呜呜呜呜 蕾姆 呜呜呜 听说2.7要出鼓了 我想组个原神合奏乐队 有兴趣的琴友加QQ群1018379892 有什么想要扒的谱也可以进群跟我说 有些没传网站的midi可以在群文件里找到
独唱、合唱、乐队分开排练时都很好,然而,合排时,总觉得欠缺了什么,出不了效果,只好停下了。过了些日子,重新开排,独唱演员尼柯莱·乌斯季诺夫建议把男高音领唱改为男中音。这一下,整个歌曲出现意想不到的效果。
一个小乐队编配有:一架合成器(或工作站或多音色电钢)键盘、一把中音小号、一把低音萨克斯、一把高音拉管、一把纯音电吉他、一把失真电吉他、一把电贝司、一把长笛一把黑管、一把小提和一把大提、一套爵士鼓。多音色组合基本够用了。
这是在继梦龙乐队(Imagine Dragons)之后,《英雄联盟:双城之战》再次与流行歌手进行合作 [3] 。
1777年10月底,莫扎特和母亲已远游至曼海姆,那里有著名的乐队和歌剧院。曼海姆的宫廷对这位二十一岁的天才并不太感兴趣。最后,一位业余长笛家德.让,一个在曼海姆的荷兰人前来约请莫扎特创作一些简易的长笛协奏曲和长笛四重奏。
现在在国家和宗教节日中由军乐队演奏。这首国歌是极个别没有官方歌词的国歌之一。意大利诗人焦苏埃·卡尔杜奇填了以下歌词,但政府没有采纳。
把低音提琴 6支降A调阿依达小号(结尾处走向场外) 6支B调阿依达小号(结尾处走向场外) 4支场外圆号 配乐音效(溪流、鸟鸣、风声) 这首交响曲属于晚期浪漫主义风格作品,因为要弥补理查德·施特劳斯在旋律方面的不足,我也用一个四管编制的乐队加上场外铜管组