共找到 328 条结果
第一次世界大战后,德意志帝国不复存在,魏玛共和国选用《德意志之歌》作为国歌。
share=copy_link 《国际歌》是全世界无产阶级的战歌,歌词由欧仁·鲍狄埃于1871年6月1日创作,皮埃尔·狄盖特于1888年6月为其谱曲,歌谱于1888年6月23日首次出版。
《国际歌》是全世界无产阶级的战歌,歌词由欧仁·鲍狄埃于1871年6月1日创作 [21] ,皮埃尔·狄盖特于1888年6月为其谱曲,歌谱于1888年6月23日首次出版 [22] 。 《国际歌》最早是由笔名为列悲的译者于1920年译成中文。
想象着独自一个人站在天桥上,微风拂面而来,戴着耳机,听Intro,脑袋放空,好像整个世界就我一个人。
J:快长大宁可自己 变老了 B:秋天草原上 冬天白茫茫 G\I:你是七色的虹 我的雄鹰 大合唱:牵着手 心连着 风是暖暖的 妈妈们+孩子们:唔…… 唔…… 啊…… 宝贝去哪儿啊 A\B\C\D\E:脚步太快了 这世界变化多
世界三大男高音歌唱家之一帕瓦罗蒂的代表作。歌词被翻译为多种语言,多使用那波里方言演唱。创作于1898年那不勒斯(拿波里),歌曲流传很广,是世界著名男高音帕瓦罗帝等的保留曲目。
合唱歌词:“号角吹响了奇妙的声音,掠过世界上的坟墓,它要召唤所有的人来到王座面前。”定音鼓表达这可畏时刻的恐怖,然后男低音独唱,描绘当所有人站起来回答最后审判者时,死亡和大自然都吃一惊。 3.书已写成,持续的极快板,女低音和合唱。
《国际歌》是全世界无产阶级的战歌,歌词由欧仁·鲍狄埃于1871年6月1日创作,皮埃尔·狄盖特于1888年6月为其谱曲,歌谱于1888年6月23日首次出版。《国际歌》最早是由笔名为列悲的译者于1920年译成中文。
是我好像喜欢了你 这模糊的关系 是莫名的美丽 我们之间的距离好像忽远又忽近 你明明不在我身边我却觉得很亲 Ha~ 这一刻我真的想说明 我心里的秘密 是你给的甜蜜 我们之间的距离每天一点点靠近 这是种别人无法理解的特殊感情 Ha~ 我要让全世界都清晰
ふたりの証 十字架の元で 貪りませう 薔薇の手錠はずして 白い手首かさねて 触れ合うことの奇蹟 あなたが愛おしい 跪いて捧げよ 痛い愛の言葉は 包帯(ガーゼ)に滲んだ赤いアラベスク 罪でもいい 好きと言って 禁断のくちびるを 世界
幼儿教师创写儿歌最有发言权,她接触更多儿童了解幼儿内心世界知道多数儿童共同需求。有些音乐人写孩子们的歌却闭门造出成年人歌的情感,没有天真愿望烂漫幻想,只有呼政治口号。儿童歌曲创作可先写词后谱曲后再编配。
苦涩的沙 吹痛脸庞的感觉 像父亲的责骂母亲的哭泣 永远难忘记 年少的我 喜欢一个人在海边 卷起裤管 光着脚丫踩在沙滩上 总是幻想 海洋的尽头有另一个世界 总是以为 勇敢的水手是真正的男儿 总是一副弱不禁风 孬种的样子
水手 作詞:鄭智化 作曲:鄭智化 男調 Em 最高音 e1 苦澀的沙 吹痛臉龐的感覺 像父親的責駡母親的哭泣 永遠難忘記 年少的我 喜歡一個人在海邊 卷起褲管 光着腳丫踩在沙灘上 總是幻想 海洋的盡頭有另一個世界
世界著名禁曲之一《灰色的天空》。约翰·帕赫贝尔并不是为了编写舞曲才创作的D小调卡农,而是,为了记念他死去的爱人。德法战zhen前,他在家乡爱上了一位美丽的邻家女子,并与她有了孩子。
2016年9月5日,史克威尔·艾尼克斯公司宣布椙山浩一已被吉尼斯世界纪录认定为最高龄的游戏音乐作曲家。 代表作:《传说巨神伊迪安》 、《勇者斗恶龙》系列等。 2021年9月30日,因败血症逝世,享年90岁。
在你面前佯与人恋若你依然不改颜面那么我就-选择让爱--自-灭--你紧张别过了头难道在注意这边我更肆意的戏弄你那双无神的眼慢慢走到我面前递给我粉红信件从中抽出金属物件实现并毁灭我的愿用鲜血-连接起思念你的真心我已了-解-若这样-能靠近一些我愿与这无聊世界作出诀别
本曲是Neru的第7部原创作品,是其代表作之一,收录于专辑《世界征服》中。 代表性的特征是主歌部分爆发式的畅饮,外加劲道强的声音以及中二忧郁的歌词,引起了惊异的中毒性。
在中文世界中,较为著名的中文改编版本是翁炳荣作词,翁倩玉原唱的《祈祷》,并被多次翻唱。