共找到 313 条结果
当然,歌词还是相似的,讴歌了社会主义、列宁和俄罗斯。
歌曲还在俄罗斯莫斯科举办的2009年欧洲歌唱大赛上作为开幕曲。 该歌曲现在为大众迷因的背景音。(尤其经常出现在关于苏联及俄罗斯的迷因之中。)
改编自俄罗斯民歌,本曲用弦乐五重奏。本人拉第一小提琴,期正式效果如下: https://www.lizhi.fm/840420/3052738037061811718
《第二圆舞曲》乐曲旋律优美、典型的华尔兹节奏荡漾着奔放的俄罗斯风情。后人在编曲配器上多采用现代曲风,使之更具现代气息,已成为当今世界流行的肖氏代表曲目。
《По имени Настя》(Nastya、娜斯佳)是一首收录于俄罗斯歌手Эд Шульжевский(Ed Shulzhevsky)2011年1月1日发行的录音室专辑《И только о любви》的抒情唯美忧郁的A小调歌曲。
为什么俄罗斯白桦林如此超脱? Отчего белоствольные всё понимают? 为什么白色的它们什么都明白?
和几乎所有苏联加盟共和国国歌一样,这首歌也颂扬了列宁、十月革命、共产主义和苏联共产党,以及与俄罗斯人和其它兄弟民族的友谊与团结。在斯大林被苏共批判前,歌词中包含关于对其个人崇拜的语句。
虽然其它苏联加盟共和国国歌大都提到了俄罗斯人与各自共和国的友谊与联合,但这一内容在苏维埃爱沙尼亚国歌里却缺失了。1956年斯大林被批判后,原歌词第三段提及他的部分被赞颂苏联共产党的词句代替。
包括卡bug一样的pv画面和俄罗斯紫皮糖一样的曲绘配色也是。 并且本曲是怪力熊在2014年投稿的捉迷藏依存症之后的第一首PV中出现了多张曲绘的原创投稿曲。
此曲调曾被几个其他的国家的国歌所采用,包括丹麦、德国《万岁胜利者的桂冠》(第二帝国时期,1871年—1922年)、俄国《俄罗斯人的祈祷》(至1833年)、瑞典和瑞士《祖国请你召唤》。