共找到 178 条结果
这首曲子是李斯特修改的一首曲子(成了钢琴独奏曲)。然后现在我又把它改成了管弦乐的形式,你们看看怎么样吧!
Country: Great Britian Anthem Name: God Save The Queen (p) (c) The Software Toolworks 1991 notes: date:7-22-91 edit date: 8-1-
改编自: https://musescore.com/user/5482396/scores/5328616 已针对BMP标注, 游戏内乐器八度设置参考如下 1.双簧管 ↓降低1个八度 2.横笛 ↓降低1个八度 3.小提琴 4.
1 啊冲破大风雪,我们坐在雪橇上, 快奔驰过田野,我们欢笑又歌唱, 马儿铃声响叮当,令人精神多欢畅, 我们今晚滑雪真快乐,把滑雪歌儿唱。
作曲:弗里德里克·弗朗索瓦·肖邦(F.F.Chopin,1810年3月1日—1849年10月17日),19世纪波兰作曲家、钢琴家。
一天一天的过去 新年又来临 你我不分离 不管到世界各地 同样的气息 家家都欢喜 好运来 接著来 恭喜恭喜发大财 客人来 心花开 生意兴隆笑开怀 好运来 滚滚来 我把大红包打开 我的爱 让你带 歌舞疯狂跳起来 [1]
该曲的游戏版为志崎桦音加入 Roselia 后首次参与录制的歌曲[1],而动画版则为明坂聪美参与的版本。 担当作词作曲的上松范康在推特上说这首歌是“バンドリの為に人生かけた曲だ”(为了 BanG Dream!
” ——无名, P2罪 《全ての人の魂の詩》(全人类的灵魂之诗[1])是《女神异闻录》系列的经典乐曲,是游戏中天鹅绒房间的专属背景音乐。
1978年6月1日,内政部宣布他们为这首国歌重新编曲,以使之更适合大众演唱,并请了当时的名歌声 Maxwell Fernie 演唱这首新歌。 “上帝保佑新西兰”歌词版权止于作者过逝50周年的1948年,此时新西兰国王为乔治六世。
【关于“约翰·帕赫贝尔”】 约翰·帕赫贝尔(德语:Johann Pachelbel,1653年9月1日~1706年3月3日),德国著名巴洛克时期作曲家。德国作曲家、管风琴家,先后曾在许多地方担任过管风琴师的职位。
10月1日,中华人民共和国成立。1966年文化大革命爆发后,因国歌作词者田汉被批斗,《东方红》一度取代《义勇军进行曲》为非正式国歌。其后,《义勇军进行曲》仍以无歌词版本存在。