共找到 30 条结果
《我的哈萨克斯坦》是哈萨克斯坦的国歌,于2006年1月7日正式制定。原曲是一首纪念苏联处女地计划的歌曲,作于1956年,由居梅肯·纳日伊梅德耶诺夫作词,舍姆希·卡尔达雅科夫作曲。(在随后的数十年间,“我的哈萨克”逐渐成为哈萨克人耳熟能详的一...
这首管弦乐曲《野蜂飞舞》(原名《Полет шмеля》,又名《大黄蜂的飞行》)是俄罗斯作曲家尼古拉·安德烈耶维奇·林姆斯基-柯萨科夫(Nikolai Andreivitch Rimsky-Korsakov,1844-1908)的名曲之...
《尼日尔之歌》是尼日尔的前国歌,1961年启用,由莫里斯·艾伯特·蒂尔特作词,罗伯特·雅克特和尼可劳斯·阿伯尔·弗朗西斯科·夫里翁内作曲。 2019年11月21日,尼日尔总统马马杜•伊素福宣布他决定更换国歌。
雪球花(译音:卡林卡)属忍冬科的小乔木或灌木,开白色小花。我国曾有人译作“红莓花”,易使人望文生义,误以为花儿是红色的。雪球树的果实则是鲜红的有核浆果,味苦涩,有人译作“红莓果”倒也确当。
《爱沙尼亚苏维埃社会主义共和国国歌》是前苏联加盟共和国爱沙尼亚的国歌,作为官方国歌使用于1945年至1990年,由约翰内斯·森珀尔作词,古斯塔夫·埃尔内萨克斯作曲。采用此歌期间,由弗雷德里克·帕修斯创作。
歌曲前半部分的小调性旋律唤醒人们对家乡、对和平生活的回忆。作曲家在原来的基调上“掺入”了人们非常熟悉的俄罗斯古老圆舞曲《秋之梦》的音调,使得这首歌曲同某种十分珍贵的东西——无论战争怎样严酷都无法从记忆中抹去的东西——联系起来。布朗介尔后来写...