共找到 66 条结果
纪录影片《全歼德寇于莫斯科城下》主题歌 阿·苏 尔 柯 夫词 博·莫克罗乌索夫曲 薛范译配 1、我们向敌人猛力进攻, 战士大跨步往前冲。 我们身背后就是首都, 莫斯科比一切都贵重。
昆图库塔卡提考特苏瓦西拉松 然后 昆图库塔卡提考特苏瓦西拉松 咬了 达拉崩吧斑得贝迪卜多比鲁翁 最后 达拉崩巴斑得贝迪卜多比鲁翁 他战胜了 昆图库塔卡提考特苏瓦西拉松 救出了 公主米娅莫拉苏娜丹妮谢莉红 回到了 蒙达鲁克硫斯伯古比奇巴勒城
阿富汗国歌由现于德国定居、阿富汗出生的作曲家巴布拉克·瓦萨作曲、阿卜杜勒·巴里·贾哈尼作词。
《苏维埃社会主义共和国联盟国歌》,其中文非正式曲名又因1944版/1977版首句(牢不可破的联盟自由的共和国 【直译】)而译为《牢不可破的联盟》,简称《神圣的联盟》即《苏联颂》。原为全联盟共产党(布尔什维克)(即苏联共产党)党歌,作于193...
【葡式蛋塔】蜜蜂圆舞曲 https://www.midishow.com/midi/58960.html 【提苏米拉】美丽的西班牙女郎 https://www.midishow.com/midi/55682.html 【香颂玫瑰慕斯】
《出征曲》是发表于1794年的一首法国革命战争歌曲,由艾森蒂恩·尼古拉斯·梅耶尔作曲,玛丽-约瑟夫·切尼尔作词。这是第一帝国的官方国歌。它也是法属圭亚那地区的区歌。这首歌被共和党士兵昵称为“《马赛曲》的兄弟曲”。
《巴西国歌》是巴西联邦共和国的国歌,于1822年由帝国乐队的大提琴师弗朗西斯科·曼纽尔·达·席尔瓦作曲,原名《四月七日颂歌》,发表于1831年,以此庆祝原兼任葡萄牙国王的佩德罗一世退位,1889年巴西的君主制度被推翻,改为共和国,1909年,
《德涅斯特河沿岸共和国国歌》又名《我们歌唱赞美,德涅斯特》。歌词以德涅斯特河沿岸共和国的三种官方语言:摩尔多瓦语、俄语、乌克兰语书写,但这三种语言版本的歌词内容不尽相同。
《我们美丽的祖国》是克罗地亚的国歌。在克罗地亚,它叫“我们美丽的”,这个词组同时也用作转喻克罗地亚这个国家。 原歌词由安通·米哈诺维奇所作,最早发表于1835年,当时名称为《祖国克罗地亚》。尽管十九世纪后期的传统指出作曲者应为约西普·伦亚...
《爱沙尼亚苏维埃社会主义共和国国歌》是前苏联加盟共和国爱沙尼亚的国歌,作为官方国歌使用于1945年至1990年,由约翰内斯·森珀尔作词,古斯塔夫·埃尔内萨克斯作曲。采用此歌期间,由弗雷德里克·帕修斯创作。