共找到 27 条结果
这首诗后来被谱了乐曲,除了英文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。 在很多西方国家,这首歌通常会在平安夜演唱,象征送走旧年而迎接新年的来临,有时也会在圣诞节或者跨年倒计时的时候播放。
原是苏格兰民间歌曲,即苏格兰盖尔语:Auld Lang Syne,这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。
暂无简介
起初,爱国歌采用了苏格兰民歌《友谊地久天长》的旋律。日本统治时期(1910年-1945年)这首歌是被禁唱的,但当时海外的朝鲜人依然用它来表达自己对国家独立的渴望。1935年,旅居西班牙的世界著名朝鲜音乐家安益泰为爱国歌谱下了曲调。
『友谊地久天长。__』
123
魂断蓝桥主题曲
Leo Sayer的友谊天长地久
PART NUMBER REVERB VALUE CHORUS VALUE 1 90 35 2 100 10 3...
hqh
ly
《Auld Lang Syne》(友谊天长地久):苏格兰民歌,电影《魂断蓝桥》主题曲,在全球被人们广为传唱。
友谊地久天长
有谊地久天长
由nsf转换而来
外国民歌 《友谊地久天长》