共找到 181 条结果
1991年8月19日,联邦总统魏茨泽克和联邦总理科尔在通信中确认了“德意志之歌”对统一德国的传统意义。“德意志之歌”遂正式经确认为统一后德国的联邦国歌。这首歌也也常以首句歌词“德意志胜过一切”称呼,但事实上从未以此为正式曲名。
1957年8月5日,该委员会决定采用改编自印尼民谣《Terang Boelan》的霹雳州州歌的旋律,因为它具有传统南洋风味。最后,此歌曲于1957年在吉隆坡Depoh警察礼堂被正式宣布成为马来亚的国歌。
这一首歌也开始让全世界的传统音乐出版商、音乐家开始重视以虚拟歌手形式活跃的初音未来,以及为她付出的整个社区(音乐,作画,视频,网络传播等等)。
当听到第二部分终曲《哈利路亚大合唱》时,国王按捺不住内心的激动,站立起来听完了全曲,其他人见状亦一同站立起来,结果成为了现今听众当听《哈利路亚大合唱》时,便会自动站立的传统。
以色列国歌的音乐是源自罗马尼亚传统民谣“Cucuruz cu frunza-n sus”,由出身于比萨拉比亚的移民山姆·柯亨改编而成。捷克作曲家贝多伊齐·史麦塔纳的著名交响诗《我的祖国》第二首《伏尔塔瓦河》中也曾经引用相类的乐段。
2014年11月,联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第九次会议正式将朝鲜传统民谣《阿里郎》列入教科文组织人类非物质文化遗产名录,这是朝鲜的文化遗产首次入列人类非物质文化遗产名录,至此韩国和朝鲜的《阿里郎》均列入教科文组织非遗名录。
他的创作继承了意大利注重旋律及美声唱法的传统,音乐充满了炫技的装饰和幽默、喜悦的精神,且吸收了同时代作曲家贝多芬的手法,使用管弦乐来取代和丰富原来仅作音高提示的古钢琴伴奏。
对中国传统文化也有着极大热情,作品《叹郁孤》中就有家国情怀的情感表达,加上他对孙霄磊的嗓音非常欣赏,可塑性强,温柔中不乏力量,两人一拍即合才有了这样一首歌。《叹郁孤》在延续以往古风路线的基础之上再次进行了创新。
“交涉”作为《女神》系列的传统要素也在P5中得到了充分应用。当玩家将全体敌人逼至倒地状态后,可以进入“HOLD UP”模式,选择总攻击或者进行“交涉”。 若交涉成功可以入手道具或者金钱或者将敌人化为主人公的人格面具。