共找到 74 条结果
1991年,苏联解体,白俄罗斯独立后,有重新启用这首歌作为国歌的建议。该歌在现代的白俄罗斯经常在左翼政治家中传唱。
《卡累利阿-芬兰苏维埃社会主义共和国国歌》是如今作为俄罗斯联邦主体之一的卡累利阿作为苏联加盟共和国时的国歌。 1945年,卡累利阿-芬兰苏维埃社会主义共和国政府举办了一场国歌创作比赛。
《爱沙尼亚苏维埃社会主义共和国国歌》是前苏联加盟共和国爱沙尼亚的国歌,作为官方国歌使用于1945年至1990年,由约翰内斯·森珀尔作词,古斯塔夫·埃尔内萨克斯作曲。采用此歌期间,由弗雷德里克·帕修斯创作。
在拉脱维亚成为苏联加盟共和国后的1945年,它有了一首新的国歌,即《拉脱维亚苏维埃社会主义共和国国歌》。它的曲作者为阿纳托斯·列宾什,词作者是弗里西斯·罗克佩尼斯和尤利斯·瓦纳格斯。1977年修改了歌词,删除了关于对斯大林个人崇拜的内容。
《亚美尼亚苏维埃社会主义共和国国歌》是亚美尼亚作为苏联加盟共和国时的国歌,使用于1944年至1991年。这首歌的词作者是诗人亚美纳茨·萨尔基相(笔名“萨尔曼”)。
苏联、俄罗斯国歌
20世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌,并在1944年把《国际歌》作为联共(布)党(1952年改名苏联共产党)党歌。1920年中国首次出现由瞿秋白译成的中文版《国际歌》。
苏联和俄罗斯国歌旋律
低沉的嗓音,只会静静地述说着那些客死他乡的人,述说他们命运中的遭遇,述说他们破碎的生活和家庭,述说不止属于俄国人,也属于日本人、中国人、朝鲜人和蒙古人的,人类共通的苦难。
此曲调曾被几个其他的国家的国歌所采用,包括丹麦、德国《万岁胜利者的桂冠》(第二帝国时期,1871年—1922年)、俄国《俄罗斯人的祈祷》(至1833年)、瑞典和瑞士《祖国请你召唤》。